دانلود آهنگ No Fear Zmeex

هم اکنون آهنگ No Fear Zmeex را از رسانه پاپیل موزیک بشنوید و دانلود کنید.

امیدواریم از شنیدین این اثر لذت ببرید و دیدگاه خود را در بخش نظرات در پایین همین صفحه برای ما به اشتراک بگذارید.
Download Music: XmeexNo Fear | With Two Quality 128 and 320 And Lyric On PapilMusic

+ متن و ترجمه آهنگ No Fear Zmeex

No Fear Zmeex

♬♪♪♪♪♪♪♪ ♬♪♪♪♪♪♪♪♪♬ ♪♪♪♪♪♪♪♪♬
No fear ain’t something I was born to own
«بی‌باکی» چیزی نیست که با آن زاده شده باشم
It’s built through battles that I faced, the lonesome roads ended when I needed a way
این بنا با نبردهایی که با آن‌ها روبرو شدم ساخته شد، جاده‌های تنهایی آنجا که نیاز به راهی داشتم، به پایان رسیدند
Some dreams faded right before my eyes that day, I spent years trying to satisfy the crowd till I found my own voice standing proud
برخی رویاها همان روز پیش چشمانم رنگ باختند، سال‌ها صرفِ خشنود کردنِ جماعت شدم تا عاقبت صدای خودم را یافتم، ایستاده با افتخار
The darkest moments I tried to outrun became the reason my strength was shown
تاریک‌ترین لحظاتی که سعی در فرار از آن‌ها داشتم، دلیلی شدند تا قدرتم نمایان گردد
No fear, proof from falling then standing tall, from having little but still giving my all
بی‌باکی، گواهی است بر افتادن و باز برخاستن، بر اندک‌داشتن و همچنان با تمام وجود بخشیدن
From every note that pushed me to fight, holding my vision through every night
از هر نغمه‌ای که مرا به مبارزه واداشت، و نگه‌داشتنِ چشم‌اندازم در گذرِ هر شب
Now when tomorrow is hidden from view, I believe in the work I’ve carried through
اکنون که فردا از دیدگان پنهان است، من به راهی که تا به اینجا پیموده‌ام ایمان دارم
No fear speaks softly, it doesn’t need to shout
بی‌باکی به آرامی سخن می‌گوید، نیازی به فریاد زدن ندارد
Today you leave every trace of doubt
امروز تو هر نشانی از تردید را رها می‌کنی
No fear ain’t something I was born to own
«بی‌باکی» چیزی نیست که با آن زاده شده باشم
No fear ain’t something I was born to own
«بی‌باکی» چیزی نیست که با آن زاده شده باشم
It’s built through battles that I faced, the lonesome roads ended when I needed a way
این بنا با نبردهایی که با آن‌ها روبرو شدم ساخته شد، جاده‌های تنهایی آنجا که نیاز به راهی داشتم، به پایان رسیدند
Some dreams faded right before my eyes that day, I spent years trying to satisfy the crowd till I found my own voice standing proud
برخی رویاها همان روز پیش چشمانم رنگ باختند، سال‌ها صرفِ خشنود کردنِ جماعت شدم تا عاقبت صدای خودم را یافتم، ایستاده با افتخار
The darkest moments I tried to outrun became the reason my strength was shown
تاریک‌ترین لحظاتی که سعی در فرار از آن‌ها داشتم، دلیلی شدند تا قدرتم نمایان گردد
No fear, proof from falling then standing tall, from having little but still giving my all
بی‌باکی، گواهی است بر افتادن و باز برخاستن، بر اندک‌داشتن و همچنان با تمام وجود بخشیدن
From every note that pushed me to fight, holding my vision through every night
از هر نغمه‌ای که مرا به مبارزه واداشت، و نگه‌داشتنِ چشم‌اندازم در گذرِ هر شب
Now when tomorrow is hidden from view, I believe in the work I’ve carried through
اکنون که فردا از دیدگان پنهان است، من به راهی که تا به اینجا پیموده‌ام ایمان دارم
No fear speaks softly, it doesn’t need to shout, clear you
بی‌باکی به آرامی سخن می‌گوید، نیازی به فریاد زدن ندارد، تو را پاک می‌کند
Leave every trace of doubt, doubt, doubt
هر نشانی از تردید، تردید، تردید را رها کن
♬******* ♬*****♬ *******♬

لطفا نظر خود را بنویسید

لغو پاسخ
نظر با ارزش شما پس از تایید مدیر نمایش داده می شود.